两个指导者”她说,“当然,看起来他仍然对自己的另一边耿耿于怀他想要让两边变得平等,而不考虑任何复杂的风险一种相当狭隘而平庸的公平观我并不怪他,因为教育失败是指导者的责任我想在他身上体现的是我的失败不过就像我说的,对于从事我这种工作的人,接受失败是一种基本素养培育新事物的代价总是很大的”
姬寻突然间笑了起来他从未那样明显地失态,以至于对面的朱尔也费解地望着他过了几秒后他停下了
“抱歉,”姬寻说,“无关紧要不过我很乐意了解一位母亲的想法,尤其是在她有个叛逆孩子的前提下我只能从外人那里观察这种心理模式,因为对我的故乡而言,家庭制是完全非理性的尽管我遭到了驱逐,但那不影响我们的共识——由出生次序决定权力关系和所有权是一种落后模式那造成了很多非必要损失”
“这是一种嘲笑吗?”
“这只是效率问题”姬寻态度温驯地回答,“于我私人而言,我很尊重母亲的角色我也想知道她们心里是怎样思考的”
“只是作为母亲的部分?”
“任何部分”姬寻说,“请讲吧如果你认为我有一些偏见,我愿意倾听这段救世史——由一位母亲所讲述的版本”
感谢一位书友昨天的提醒,发现设定里参考前沿数学的部分有个词翻译错了改了半天
来点月票
点击读下一页,继续阅读 飞鸽牌巧克力 作品《道与碳基猴子饲养守则》592 好妈妈的故事(上)