程中荆璜像往常那样规矩地听着,但却显示出一种明显的兴致低沉雅莱丽伽知道这里没有他想找的人
她粗略地解释了浓缩糖的反应原理,荆璜眼也不眨地听着,难以判断他是否能听懂她所用地那些专业词汇随后他指着收纳在铁箱中,重大数十吨的墙板木糖,向她询问这些东西是否全都可食用雅莱丽伽还没来得及向他强调“是糖”和“可食用”之间的显著区别,那基地的头领便带着整整一个武装队来了他是个雄性的浣渥人,见到雅莱丽伽后热情且强硬地邀请他们留下尽管他可以说是个较有独特雄性魅力的人,那浣渥人特有的体味和糟糕的发言令雅莱丽伽拒绝了他而他恼羞成怒,这事儿对雅莱丽伽也毫不稀奇她已准备好战斗,但荆璜主动站了出来,说出让全场大吃一惊的话
“怎么买?”他问
那头领显出了茫然于是荆璜又说:“糖”
在事情结束一段时间后,雅莱丽伽通过反复的回想来理解当时所发生的事她意识到,由于荆璜过去所习惯的某种无须生产交换的生活,他对于如何获取物资的理解即便不能说错误,也不免略带一些教条倾向他看到过雅莱丽伽花钱买东西,便认为既然他来到了一个陌生地方,他能在任何场合下都进行一桩任意规模的交易,哪怕是在走私犯的老巢里用一个金币换一块两斤重的浓缩墙板糖他要这个有什么用呢?事后雅莱丽伽也亲眼看见了答案但当时,在错误的对话发生时,她却尚未意识到此事的严重性当那位首领弄清楚荆璜想要进行的交易内容后,他和他的手下们哈哈大笑,并轻蔑地宣布这件事绝无可能
“金钱在我们这儿不是规矩,小鬼”他傲慢而粗鲁地说,“如果你想要什么东西,那就去夺取钱,那不过是个表面玩意儿,夺取本身才是我们的规矩我看上的就是我的”
这极富有浣渥民族特色的发言没有打动雅莱丽伽,但似乎令荆璜感到十分讶异他扭过头望着雅莱丽伽,征询她的补充意见那本该是一个教育的好时机,然而雅莱丽伽实在有点懈怠了她竟点了点头,本意是想说浣渥人普遍如此,但荆璜产生了一个偏差性的解读他犹豫着,踌躇着,低头沉思,又看了看那些被吊在墙角惩罚的奴隶
“这是我的地盘”那头领威胁性地说,“你们只能按照我的规矩来”
“……也可以”荆璜说
不管怎样,此事最终令荆璜拿到了他看上的墙板糖雅莱丽伽忙着安置和指挥那些丧失主人的奴隶,当她回去时只看到荆璜吞下最后一小块墙板,并给出了令人遗憾的评价——难吃她很为他费劲啃糖而又失望不满的样子感到有趣,忍不住为他找来了一点更适合食用的零食棒糖,因而又一次错过了教育的时机很长一段时间以后,她
点击读下一页,继续阅读 飞鸽牌巧克力 作品《道与碳基猴子饲养守则》515 骨碌碌杀手转起来(中)