轮流往复,这天这车就不干别的了,专门管拉桶和送水
同时也算班车,能借着送水拉桶的活,再为剧组临时接送个人或者买点东西什么的
另外,饮食上也改了,没有大锅饭菜了,直接上饺子和包子这样带馅儿的东西
不但好做,好运输、好分好拿,也好吃喝
而且等级区别和中日不同的喜好,既能体现出来,也不惹眼
像群演们一水儿全素的大菜包子,每人五个,味道不佳,但能管饱了
同时直接解决了餐具不足的问题,不用桌椅也无需洗手,于野外就餐兜了就走,席地而食
剧组的工作人员和普通演员就要讲究些了
包子不光有素馅儿的,还有肉馅儿的
此外,由于每人都有自带的饭盒,还能喝一碗稀饭,外加两个鸡蛋,咸菜管够
这些不是沪海厂提供的,而是从不远处的村落里采买的
难得的是个“新鲜”二字
至于中日双方的导演,名演员,以及日本工作人员、还有各组的头头脑脑们都是同一水准
这些人吃的不是包子了,而是饺子
只不过区别在于,中方吃饺子是管饱的
而且有煮和煎两种做法可选,现场就有人支架起铁铛子像煎生煎包一样给煎
日本人就不一样了
按照他们的饮食习惯统一每人十二个煎饺,再搭配一碗白饭
而无论中日,在这个层次,都有酱汤、腌萝卜、熏鱼作为佐餐小菜
另有奉贤黄桃一个作为餐后水果
别说,就这样非常简单的一个安排,居然是人人满意,竟然难得的让后勤干部荣获了好评、
底下的看上面的不眼红,上面的也能怡然自乐
关键比起大锅熬菜熬萝卜炒肥肉片来不但省事了,花费少了,而且无论哪儿的人也没人抱怨不合口味的
所以可想而知啊,宁卫民对于这个干部来说,当然是牛人一个,只有让他服气的份儿了
和导演野村芳太郎以及后勤干部不同,中方的导演和那些国内比较出名的演员们,对于宁卫民的感觉,更多的是亲切感
因为这家伙明显来历不凡,地位超然,可却没有半点架子,甚至还很幽默
关键是他的日语水平非常高啊,比沪海厂派遣过来的两个翻译可强多了
原本呢,中方的导演和演员和这些日本人因为语言不通,互相之前严重缺乏沟通和了解
别说工作中不容易配合,难以了解彼此的意图,这样是非常容易产生龃龉和误会的
但从宁卫民来了之后就大大不同了,演戏的时候有他帮忙,中方导演也终于能让日本演员明白自己的意图了
而中日演员无戏拍时,不知怎么就以成了以宁卫民为中心的中日茶话会
这家伙人缘极佳,无论本国同胞还是日本人都很喜欢他,而众人都围着他聊,渐渐就成了中日语言对译和互相学习的补习班了
当然,既然男多女少,那自