们!我的祖先不过是允许你们在这片土地上耕作,你们就把这儿当成自己的地盘了?这是最后的警告,我给你们……最后三天的时间!而作为对你们这段时间拖延的惩罚,我会拆除你们的门和窗……还有床也是!”
格斯最终还是心软了一点儿,没有下去死手,哪怕他一开始确实抱着这样的打算……毕竟其他贵族都是这么做的,他不会有太多心理负担
或许夫人说的并没有错,他确实不是个合格的贵族,先祖赐予的超凡之力被他彻底浪费了
但这些都不重要了
往后他会搬进城里,再也不用和这些泥巴们打交道了
那将是真正体面的生活,他可以专注于自己喜欢的宴会,和体面的绅士淑女们打交道
就算再回到这儿,也一定是带着家人在草坪上踏青,而不是闻那令人生厌的猪屎味儿
他挥了挥手,示意佣兵们向前,并让那个半精灵魔法师继续施法
为了请这些人过来他花了不少钱,可不能让这些钱白花了
佣兵们开始行动
他们和当地人可没有什么情面,对于阻挡的佃农上去就是一拳头或者一脚,然后抄起手中的家伙将他们家里能砸烂的东西全部砸坏
这些穷鬼们在家里根本没有值钱的东西可以搜刮,他们自然也不会花太多时间区分门窗和桌子的区别
他们只知道只有漂亮地完成了任务,他们才能获得格斯男爵的赏钱
愤怒的吼声与凄惨的求饶此起彼伏,银松镇外就如同地狱一样
老亚当的双腿就像灌了铅,双目无神地看着拆成破烂的农舍,听着老婆孩子们的哀嚎痛哭,仿佛失去了语言
瘸腿的木匠汤姆选择和他们拼了,抱着火枪冲了出来
他大概是不想活了,也的确不想活了,居然妄图用着烧火棍行刺魔法师
结果那半精灵只是轻轻的挥了挥魔杖,就将他还好的另一条腿也给卸掉了
幸亏格斯男爵只付了教训他们一顿的钱,因此那只优雅的半精灵没有杀人
镇上的居民们紧闭着窗门,噤若寒蝉,甚至不敢出去看一眼
而那些冒险者们也鸦雀无声,只能站在安全的地方默默的旁观
他们的家乡不在这儿,这件事情本来也和他们没有关系
其实格斯老爷还不错
只是砸了些东西,没有大开杀戒……否则他可以做得更利索一点,远不至于有这么多惨叫声,搞不好还会让冥冥之中的神灵听见
“丢盾者”赫巴尔擦着头顶的汗水,默默祈祷自己的几个朋友不要有事儿
还有那个老亚伯,那个愚蠢的“丢鞋者”,酒馆里的穷鬼们总嘲笑他们是一对,一个丢盾一个丢鞋,他虽然对此很恼火,但仍然不希望那家伙真的出事
那是他工作之余为数不多的乐子
“圣西斯在上……请您保佑他那家伙是个好人,虽然狡猾了一点,但罪不至此啊”
阿德