a8☆cc”
“迪斯雷利毕竟是托利党的议员,这也没什么难理解的dula8☆cc”
“那黑斯廷斯呢?”帕麦斯顿子爵一提起这个名字就想发怒:“先是高加索,然后是伦敦,不愧是布鲁厄姆的好学生dula8☆cc咱们得对他多加关注,据说这家伙已经进入了肯辛顿宫dula8☆cc”
相较于帕麦斯顿对亚瑟的憎恶,墨尔本子爵倒是对亚瑟没什么负面看法dula8☆cc
这不仅仅是因为他的妹妹考珀夫人时常在他面前替亚瑟说好话,也是因为当初墨尔本子爵担任内务大臣时,亚瑟曾经在斯温暴动审判问题和诺顿夫人案中替他解围,替他调解过与法拉第的关系dula8☆cc
虽然罗伯特·卡利的纪念仪式多少有些打他这位前内务大臣的脸,但打压苏格兰场和陆军可不是他一个人的主意,而是辉格党的既定政策,况且这些天报纸上并未出现对于他本人的批评,大伙儿多是在骂内务部和白厅,因此墨尔本自己倒没有特别生气dula8☆cc
墨尔本子爵开口道:“黑斯廷斯进入肯辛顿倒也不算是坏消息dula8☆cc虽然他在高加索确实冒进,但这至少说明了他身上的自由主义倾向,你之前不是还在担心主教们会对王储施加过多的影响吗?现在好了,保守的主教正好能与亚瑟·黑斯廷斯爵士中和一下,相信他们肯定会教导出一个辉格意识的女王的dula8☆cc亨利,你太紧张了dula8☆cc在乡下,就是该玩乐,这里不是聊政治的地方dula8☆cc”
帕麦斯顿看到墨尔本的态度,只得摇了摇头,他俯身拍了拍猎犬的脑袋:“带路,尼克,咱们再试试那片老橡树林dula8☆cc”
尼克闻言兴奋地甩了甩尾巴,鼻尖轻嗅几下后便飞快地蹿进了前方的灌木丛dula8☆cc
帕麦斯顿子爵收紧缰绳,微微倾身,目光紧随其后dula8☆cc
墨尔本子爵则仍旧一副倦态,不紧不慢地调转马头,打算缓缓跟上dula8☆cc
片刻后,尼克在一片覆满苔藓的林地边缘停了下来,四肢绷得笔直,耳朵高高竖起,浑身紧绷得像一把拉满的弓dula8☆cc
帕麦斯顿见状,低声说了句:“有戏dula8☆cc”
他策马前进两步,半侧身从猎枪袋中抽出长枪,目光顺着猎犬的方向望去dula8☆cc
枯黄的山毛榉树下,一只体格不小的雌鹿正低头啃食着地上的橡实,动作悠然,丝毫未觉有人逼近dula8☆cc
它的脊背上还挂着几片残叶,显然刚从茂密的森林中穿出,毛色在午后稀薄阳光下泛出淡淡的金灰色dula8☆cc
“漂亮dula8☆cc”帕麦斯顿喃喃自语,