通,怎么可能有《尘埃落定》的诞生?就算是诞生了,能轮得到《当代》来发吗?
回想林为民编辑生涯中的种种组稿奇遇,但凡懂点行的人也不会认为这是侥幸
大家在打听的时候还听说,林为民还有几个重点关注的作家
如果都按照阿莱所产生的效果来看,那林为民所关注的作家一旦新作诞生,简直堪称恐怖
《尘埃落定》发表后的影响仍在不断的发酵,这天下午,林为民被程早春找到了办公室
“您找我什么事?”
“那部《尘埃落定》写的很不错,你们《当代》又发掘了一部好作品啊!”
程早春一上来就和颜悦色的夸奖了一番,林为民本能的提高了警惕,以为他又有什么幺蛾子
闲话几句后,程早春将之前林为民送到他这里的那几本理查德·耶茨的书拿了出来
林为民兴奋道:“都看完了?”
“嗯,外国文学编辑室的几个同事一人一本,啃了快半个月”
“大家觉得怎么样?有什么意见?”林为民满脸期待的问道
程早春道:“大家都评价都非常好,水准相当之高,不逊于社里引进的那些得诺奖的作家的作品”
程早春的话让林为民脸色欣喜,“这么说,达到引进的标准了?”
程早春点了点头,“可以尝试引进,只是不好联系这位作家啊!我们国内的稿费给的也比较低,不知道他能不能同意”
林为民大手一挥,“这事交给我了老头儿都快活不起了,如今社会主义兄弟想给他送点稿费,他还好意思拒绝?”
既然林为民大包大揽,程早春也便答应了下来
这段时间林为民除了忙编辑部的事,剩下的主要精力都放到了英文版《狩猎》的创作上
这两天稿件刚刚写完,正巧又得到了程早春关于引进理查德·耶茨作品的决定,林为民当即给罗杰·斯特劳斯打了个电话
林为民刚说完英文版《狩猎》的事,罗杰·斯特劳斯语气激动:“这真是太好了,没想到伱这么快就完成了,稿子什么时候能寄出来?我这里会尽快安排出版”
“明天邮给你对了,还有一件事要请你帮帮忙……”
林为民在电话里托罗杰·斯特劳斯代为联系理查德·耶茨
听林为民说他打算将理查德·耶茨的作品引入到中国,罗杰·斯特劳斯十分好奇
“你怎么会想引进他的作品呢?他的作品在米国卖的可不算好”
“斯特劳斯先生,也许你有时间可以来中国看看,这里有成千上万的年轻人热爱着文学在米国不受欢迎,并不代表在中国也是一样
理查德·耶茨是个优秀的作家,中国的读者们能够看到他的作品也是一种幸福”
罗杰·斯特劳斯没来过中国,自然不理解他口中热爱文学的年轻人是何等的狂热和数量庞大,不过他为了拉拢,别说是代为联系一下
点击读下一页,继续阅读 坐望敬亭 作品《1980我的文艺时代》第525章 一书成名